HALLO – Ο χαιρετισμός

                                 Ο χαιρετισμός

Μιλάμε τώρα για τους χαιρετισμούς.  Το πιο ξακουστό είναι  HALLO , ας πούμε το γερμανικό γεια σας /γεια σου, το πιο λαϊκό άμα θέλετε.  Οι νέοι επίσης λένε hi (χαϊ) , από την αγγλική.

HALLO

Αλλά χρησιμοποιούμε και άλλα πολλά, εδώ σας παρουσιάζω τα πιο ξακουστά.

Guten Morgen:  σημαίνει καλημέρα. Χρησιμοποιείται το πρώι μέχρι το μεσημέρη. Η λέξη Morgen μεταφράζεται με πρωί στα ελληνκά.

Guten Tag: σημαίνει επίσης καλημέρα αλλά ακούγεται κατά την διαρκεία όλη της ημέρας μέχρι να βραδιάζει. 

Guten Abend:  καλησπέρα, με την διάφορα που ακούγεται μόλις βραδιάζει, δηλαδή γύρω στις εξι το χειμώνα.

Gute Nacht:  Καληνύχτα! Όταν πας για ύπνο.

Kαι εξαρτάται από που είσαι,  χαιρετίζεις με το ενα ή με το άλλο τρόπο.

Servus: ακούγεται στα νοτια, δηλαδή Βαβαρία και επίσης στην Αυστρία νωμίζω.

Moin: χαιρετισμός τυπικός στα Βόρεια, σ’όλη την βόρεια άκρη, γ.π. Αμβούργο. Σημαίνει Guten Morgen αλλά χρησιμοποιείται κατά όλη τη μερα.

Grüss dich!:  άλλος τρόπος  να πεις  HALLO , στον ενικό όμως.

Πάντως, αυτά είναι τα πιο γνωστά. Πιο κάτω σας αφήνω ένα βιντεο μιας δημοσκόπησης στο πεζόδρομο σε μια πόλη στη Γερμανία, το πώς χαιρετίζει ο κόσμος… έχει και υπότιτλους στα γερμανικά. 

                                                      Ο αποχαιρετισμός

Ακόμα μας λείπει ο αποχειρετισμός. Κι εδώ βρίσκουμε μερικά που ακούγονται συνέχεια.

tschüss : συνήθως λέγεται tschüss στα Βόρεια Γερμανία και servus στα Νοτια, όπως έχω καταλάβει. Μαζί με το tschüss υπάρχει και το ιταλικό CIAO (γράφεται συνήθως tschau στα γερμανικά), τσάο. Αμα έχεις δυσκολίες με  την προφορά του  tschüss και είσαι ντροπαλός άνθρωπος, σου μένει το τσάο. Πάντα καλή επιλογή.

tschüss

tschau

Auf Wiedersehen λέγεται παντού, το κλασικό  μας  «αντίο» , ένας ευγενικός τρόπος να αποχαιρετίσεις.  σε φίλους πάντως δεν θα’λεγες auf Wiedersehenαλλά  πιο πολύ tschüss .  

Bis morgen:  Τα λέμε αύριο. ( bis=μέχρι , morgen=αύριο···· morgen έχει δύο σημασίες: αύριο και πρωί).Άμα ήσουνα σίγουρος να τα πείτε την επόμενη μέρα, θα’λεγες bis morgen.

Bis dann: Τα λέμε.

Wir sehen uns:  Τα λέμε.

Bis später: τα λέμε αργότερα.

Bis bald: τα λέμε σύντομα.

(Einen) schönen Tag noch:  επί λέξει: «Να  περάσεις/ περάσετε ακόμα μια καλή μέρα». Πάντως ακούγεται παρα πολύ, σε όλες τις περιπτωσεις, σε μαγαζία, στο δρόμο, στο σουπερμάρκετ κτλ.

Mach’s gut:  να’σαι καλά.  κάπως έτσι.

Τελικά θα βάλω κι ενα δέυτερο βίντεο μιας κοπέλας που κάνει κάτι μάθημα γερμανικών στα αγγλικά, αλλά με υπότιτλους στα γερμανικά. Είναι εντάξει γιατί μιλάει για τους χαιρετισμούς και τους εξηγιζει αρκετά καλά. Πιστεύω ότι θα σας είναι χρησιμο.

¨

Άμα μπερδευτείς με τόση ποικιλία, αρκεί να πεις  hallo και tschüss . Και τίποτα άλλο, ή μάλλον ένα guten Tag αμα θέλετε. Στην αρχή δεν χρειάζεται να τα ξέρεις όλα, πάντως θα τα μάθεις πηγαίος και σιγά σιγά, επειδή ακούγονται καθημερινά.

Ένα Σχόλιο to “HALLO – Ο χαιρετισμός”

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s

Αρέσει σε %d bloggers: